越智道雄/百々佑利子監訳
『現代オーストラリア短編小説集 (上)』
評論社、1983年
キャサリン・スザンナ・プリチャード著、田中亜木・宮下嶺夫訳
<あかんぼ(クーブー)>
そして今、となりでミニーが、褒美にもらうたばこや、新しい服のことをぺちゃくちゃしゃべりまくっている。
また蛇。蛇の写真ばかり撮っていた。この蛇の頭は比較的小さく見える。皮膚の模様というか四角形がくっきりと出ている。尻尾の先まではっきり見えている。かなり先端は細い。こうやってじっくり蛇など眺めたことがないから、なるほどなと思う。枯葉が敷き詰めてあるが、蛇にとって快適な環境なのだろうか。
最近のコメント