ヴィリニュス(リトアニア)旅情(その5)…1980年夏2015/07/21 09:03

チュスワフ・ミウォシュ著、工藤幸雄訳
『囚われの魂』
共同通信社、1996年

   私は、ポーランド語を話す両親の子としてそこで生まれた。リトワニア語名の川のほとりだった。


   とても落ち着いた感じの石畳のある通り。人通りもまばらで寂寥とした感じがあるが。後から別のバルト諸国であるエストニアのタリンを訪問することになるが、そこも似たような石畳がけっこうあった。やはりサンクトペテルブルグやモスクワなどロシアの街とは佇まいが異なる。


コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
英国の首都は?
(英語アルファベットの半角小文字で書いて下さい)

コメント:

トラックバック