ビリニュス行き列車で朝食…1980年夏 ― 2012/10/30 21:29
クレメンス・マイヤー著、杵渕博樹訳
『夜と灯りと』
2010年、新潮クレスト・ブックス
<君の髪はきれいだ>
彼は町中リトアニア人を探し回った。数えきれないほどのロシア人に会って、リトアニア人はいないか尋ねた。
カク・ジェラ?元気?リトアニア語話せる?ニェト?誰かリトアニア語話す人知らない?
レニングラード(現在はサンクトペテルブルグ)に滞在していた時、オプショナルツアーでビリニュスに出かけた。現在はリトアニアは独立しているが、当時はソビエト連邦の一共和国だった。寝台列車に乗って、ビリニュスに向かった。列車の中で朝食のパンを食べた。コーヒーか紅茶かたずねられたので、紅茶にした。ドイツ語で聞かれたような気もする。
後悔してもしょうがないが、このロシア・リトアニアの旅行では食事の写真がほとんど撮れていない。草鞋のようなステーキが何度も出てきたし、料理の写真はきちんと撮っておくべきだった。泊まっているホテルでの食事がほとんどの旅行だったので、カメラを置いて食事をすることが多かったからだ。ビリニュスはロシアと文化圏も違うのか、垢抜けた印象が強かった。街並みもきれいで、西欧的な印象を受けた。
『夜と灯りと』
2010年、新潮クレスト・ブックス
<君の髪はきれいだ>
彼は町中リトアニア人を探し回った。数えきれないほどのロシア人に会って、リトアニア人はいないか尋ねた。
カク・ジェラ?元気?リトアニア語話せる?ニェト?誰かリトアニア語話す人知らない?
レニングラード(現在はサンクトペテルブルグ)に滞在していた時、オプショナルツアーでビリニュスに出かけた。現在はリトアニアは独立しているが、当時はソビエト連邦の一共和国だった。寝台列車に乗って、ビリニュスに向かった。列車の中で朝食のパンを食べた。コーヒーか紅茶かたずねられたので、紅茶にした。ドイツ語で聞かれたような気もする。
後悔してもしょうがないが、このロシア・リトアニアの旅行では食事の写真がほとんど撮れていない。草鞋のようなステーキが何度も出てきたし、料理の写真はきちんと撮っておくべきだった。泊まっているホテルでの食事がほとんどの旅行だったので、カメラを置いて食事をすることが多かったからだ。ビリニュスはロシアと文化圏も違うのか、垢抜けた印象が強かった。街並みもきれいで、西欧的な印象を受けた。
コメント
_ (未記入) ― 2012/10/31 17:49
_ いわみつ ― 2012/10/31 21:28
コメントありがとうございます。
何しろ32年も前のことでして、知らなかったし、食べてないですね。
食べてみたいですが、日本ではなかなか手に入らないようですね。
何か情報があったら教えて下さい。
何しろ32年も前のことでして、知らなかったし、食べてないですね。
食べてみたいですが、日本ではなかなか手に入らないようですね。
何か情報があったら教えて下さい。
コメントをどうぞ
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

味はバームクーヘンに似ています。