ウィーン・ハイリゲンシュタットを歩く(その20)…2016年夏2016/09/25 07:44

ロマン・ロラン著、片山敏彦訳
『ベートーヴェンの生涯 』
岩波文庫、1965年

〈ベートーヴェンの生涯〉
   交響曲へ合唱を入れるということには幾多の技術上の大きい困難があった。


   中国語だろう。最初の漢字三文字がウィーンという意味。TCMとはなんだか分からなかったが、"Traditional Chinese Medicine"の略語だとすれば、ぴったり当てはまる。漢方薬を扱っているところだろうか。やはり中国系の住民もけっこういるということだろうか。


コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。

名前:
メールアドレス:
URL:
次の質問に答えてください:
英国の首都は?
(英語アルファベットの半角小文字で書いて下さい)

コメント:

トラックバック